Castelul Wartburg din Germania

Spread the love

Castelul Wartburg, încercuit superb de zone forestiere, este în multe privinţe castelul ideal potrivit Agerpres. Din 1999 face parte din Patrimoniul Mondial UNESCO. Este primul castel german inclus în patrimoniul mondial şi reprezintă o perspectivă impresionantă de 1.000 de ani de istorie germană, conform https://www.wartburg.de.

Potrivit datelor cunoscute, originile castelului datează din 1067.

Castelul a păstrat multe secţiuni originale din perioada feudală, iar forma pe care a îmbrăcat-o în secolul al XIX-lea în urma lucrărilor de refacere oferă o perspectivă aparte asupra perioadei în care fortăreaţa a fost la apogeul său militar şi din punct de vedere al puterii locale. În timpul exilului său la Castelul Wartburg, Martin Luther a tradus Noul Testament în limba germană, conform https://whc.unesco.org.

Interesul pentru refacerea fortăreţei a fost justificat de natura sa simbolică pentru poporul german, iar astăzi castelul continuă să fie un simbol al trecutului şi prezentului naţiunii.

Este localizat pe un deal înalt 400 de metri, la sud de oraşul Eisenach, în Turingia, centrul Germaniei. Aspectul său variat şi ideea de armonie pe care o promovează sunt doar două dintre atracţiile sale. Ceea ce face însă castelul Wartburg un magnet real pentru memorie, tradiţie şi pelerinaj este reprezentarea sa drept un monument pentru istoria culturală a Germaniei, Europei şi nu numai.

Luteranii din întreaga lume apreciază însemnătatea castelului drept locul în care Martin Luther a tradus Biblia. Venerarea Sfintei Elizabeth, care depăşeşte graniţele Germaniei, face cunoscut deopotrivă şi Castelul Wartburg unde aceasta a trăit şi a locuit. Patronajul lui Hermann I, conte de Turingia, ocupă un loc aparte în crearea tradiţiei literare naţionale.Continuă lectura →

Lasă un răspuns

%d blogeri au apreciat: